PLURILINGUISMO

Plurilinguismo, a França no Brasil e o Projeto de Lei 5230/2023. Por Ana Fábia R.de O. F. Martins 

… uma expressa renúncia ao plurilinguismo trazida pelo PL 5230/2023 enviaria sinais contraditórios e acabaria por evidenciar uma indiferença, quiçá, um descaso pela tradição da fraterna e longeva relação entre Brasil e França…

Concepto Del Lenguaje Francés. La Boca Abierta Lengua En Francés Con La Bandera Francesa, Cara De Mujer. Diseño Plano, Ilustración Vectorial. Ilustraciones svg, vectoriales, clip art vectorizado libre de derechos. Image 53968349

Aqueles que conhecem um pouco da minha trajetória sabem que sou uma apaixonada pela França, pela língua francesa, sua cultura, ideais, pelos valores da República, e pela diversidade de sua sociedade. Além da suprema importância atribuída à educação pública e de qualidade como um dos pilares da República.

O Brasil é destinatário de um grande número de acordos, intercâmbios e convênios entre universidades brasileiras e francesas para oferecer cursos em todos os níveis. É a diplomacia de influência por meio da oferta universal de educação pública e de qualidade.

Além disso, a Fundação Aliança Francesa para o ensino e difusão da língua francesa está presente no Brasil há mais de 126 anos.

A jovem advogada francesa especialista em Direito Público, Margot Caffarel, escreveu um artigo (https://www.placedudroit.com/gazette-droit/droit-leducation/) sobre a importância do direito à educação, sintetizando: “A educação é um elemento essencial do desenvolvimento econômico dos países e tem um efeito virtuoso em outros setores. O direito à educação inclui direitos e liberdades, como o direito à educação gratuita e obrigatória.”

Como franco-brasileira e representante eleita da comunidade francesa do Sul do Brasil, Mato Grosso do Sul e São Paulo (Conseillère des Français de L´Étranger – 3ème Circonscription), defendi desde minha campanha eleitoral como fundamental a educação plurilinguística, por meio da facilitação do aprendizado do francês para os binacionais residentes no Brasil e que não falam francês, seja por desinteresse ou por ausência de condições financeiras.

Também advogo entusiasticamente para promover o francês como segunda língua para todos os brasileiros, pois as empresas francesas estão entre os maiores investidores e empregadores do Brasil, podendo certamente se beneficiar de mão de obra com esta qualificação específica.

A francofonia é um dos principais focos de cooperação, pois o conhecimento da língua francesa pode ser visto também como um grande fator de empregabilidade em muitos setores econômicos, exercendo um papel importantíssimo no desenvolvimento e cooperação educacional, comercial, econômico e cultural. Dobrar o número de pessoas que falam francês no mundo até o ano de 2030 está entre os objetivos do atual governo da França.

Especialmente neste momento de fortalecimento da parceria estratégica, com a reaproximação entre Brasil e França e a (re)intensificação das relações em vários setores, o entusiasmo com a recente visita do Presidente Emmanuel Macron ao nosso país é a evidência dessa nova fase da diplomacia bilateral.

Porém, na contramão deste movimento, a expansão da língua francesa no país pode sofrer um revés. Trata-se do Projeto de Lei 5.230/23, de iniciativa do Poder Executivo, enviado em regime de urgência, encontrando-se atualmente no Senado Federal.

O PL 5.230 de 26 de outubro de 2023 altera a Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996 (Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional), revoga as Leis n.º números 14.818, de 16 de janeiro de 2024, 12.711, de 29 de agosto de 2012, e 11.096, de 13 de janeiro de 2005, a fim de definir novas diretrizes para o ensino médio.

A iniciativa visava originariamente em seu art. 35-A, § 2º, III, incluir a obrigatoriedade do ensino do espanhol como segunda língua, além do inglês. Esta alteração legislativa poderia (e ainda pode) representar enfraquecimento do ensino e desenvolvimento do interesse não só pela língua francesa, mas também fará praticamente desaparecer no país o ensinamento dos demais idiomas.

Na versão que passou ao Senado, o inciso III, §2º do artigo 35-A acabou por ser suprimido. Porém, como se trata de um projeto de iniciativa do Poder Executivo, enviado em regime de urgência, ainda existe a possibilidade de o Governo Federal retomar o tema, e insistir na inclusão, com a finalidade de manter boa política externa com os demais membros do continente e parceiros do Mercosul.

… A francofonia é um dos principais focos de cooperação, pois o conhecimento da língua francesa pode ser visto também como um grande fator de empregabilidade em muitos setores econômicos, exercendo um papel importantíssimo no desenvolvimento e cooperação educacional, comercial, econômico e cultural…

No entanto, transformar o idioma espanhol em um componente impositivo da formação geral básica curricular, significaria o enfraquecimento do plurilinguismo e da liberdade de escolha do estudante e de sua família.

Por outro lado, em razão da localização geográfica do Brasil, cercado de países hispanófonos, a língua espanhola já desfruta da vantagem natural como a mais difundida e mais procurada por aqueles que trabalham, estudam ou circulam dentro do espaço Mercosul.

E não devemos esquecer as multiculturais Guyana, Suriname e a Guiana, destacando a França Ultramarina que, na divisa com o Amapá, transforma a Europa no caminho natural pela parceria centenária dos ideais republicanos.

Já existem muitas escolas e iniciativas para aprendizado do espanhol no país. Mas não há o mesmo incentivo para o aprendizado da língua portuguesa, mesmo sendo o idioma falado por quase metade dos habitantes da América do Sul e entre os habitantes do bloco econômico do Cone Sul.

Atualmente, menos de 20% dos estudantes brasileiros, sejam da rede pública ou privada, têm acesso ao aprendizado de um segundo idioma. Deste percentual, 95% já se orientam naturalmente ao aprendizado do espanhol.

Uma iniciativa para tornar obrigatória o espanhol, ou qualquer outro idioma tem efeitos deletérios, pois esvaziaria a procura por outras línguas, encerraria escolas e postos de trabalho no magistério, além de praticamente aniquilar as possibilidades de uma diversidade cultural de um ensino plurilíngue e mais diverso.

Com efeito, no ano em que ocorreu a primeira visita de um chefe de Estado francês ao país depois de 11 anos sem missões oficiais à América Latina, com a proximidade dos Jogos Olímpicos de Paris e das temporadas culturais conjuntas França-Brasil previstas para 2025, uma expressa renúncia ao plurilinguismo trazida pelo PL 5230/2023 enviaria sinais contraditórios e acabaria por evidenciar uma indiferença, quiçá, um descaso pela tradição da fraterna e longeva relação entre Brasil e França.

Que a Câmara Alta da República, no exercício de seu poder revisor, atue com serenidade e sabedoria ao apreciar o Projeto de Lei 5.230/2023 e eventuais emendas.

____________________________

plurilinguismoAna Fábia R. de O. Ferraz MartinsConseillère des Français de l´Étranger – 3ème Circonscription – Advogada Especialista em Direito e Negócios Internacionais e Moda. Amante da Cultura Francesa.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Assine a nossa newsletter